(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黯(àn):暗淡無光。
- 蓼莪(liǎo é):《詩經》中的一篇,此處指哀悼父母的詩篇。
- 肯將:豈能。
- 洞劫:指佛教中的劫難,此指生死輪迴。
- 投火宅:比喻投身於苦難之中。
- 清涼:指佛教中的清涼世界,即極樂世界。
- 羅天:指佛教中的天界。
- 寒食:清明節前一天,古代有禁火習俗。
- 酹(lèi):灑酒祭奠。
翻譯
夜晚的雨中,烏鴉的啼叫讓人感到黯淡自憐,是什麼人忍心割斷那哀悼父母的詩篇。 怎能將兒女們千行的淚水,全都化作郊外原野上的一片煙霧。 我甘願投身於生死輪迴的劫難之中,卻找不到通往極樂世界的道路。 每年的寒食節和清明節,我只能在江邊灑酒祭奠,徒勞地向空中拋灑紙錢。
賞析
這首作品表達了深切的哀悼之情和對生死輪迴的無奈。詩中,「夜雨啼烏」營造出一種淒涼的氛圍,而「何人忍斷蓼莪篇」則直接抒發了對逝去親人的懷念與悲痛。後句通過「肯將兒女千行淚,盡付郊原一片煙」的比喻,形象地描繪了哀傷之情如煙霧般瀰漫。結尾的「徒向江邊酹紙錢」則透露出對生死無常的無奈和對逝去親人的無盡思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。
鄧雲霄的其他作品
- 《 嶺海秋懷九首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送張漱六下第南歸二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 五渡湘江感賦二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 春宴三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送西席陳玉陽攜年兒南歸二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古雜體十九首並序古思邊 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題朱惟四新構峽山清音樓二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 行贛州道中愛其山川叢僻田家茅屋半帶雲煙擬作隱居詩十首以寄幽懷倘他年解組便可山齋實事非浪語也 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄