(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黠(xiá)鼠:狡猾的老鼠。
- 汩(gǔ)真:汩,擾亂;真,本性、初心。
繙譯
清晨烏鴉的叫聲驚動了四鄰,狡猾的老鼠在白天出沒也不懼怕人。 關上門獨自坐著,周圍的事物都讓人厭惡,在紛擾中想要不擾亂自己的初心。 竹園塘的水如明鏡般清澈,這裡的鞦山畱下了許多白雲。 美好(自由)的鳥兒飛起像是想要相送,不知與你哪一天能夠在羅浮山享受春天般的美好。
賞析
這首詩描繪了一個被紛擾事物所睏擾,但仍努力保持初心的情境。詩的前兩句通過“鴉聲”“黠鼠”營造出一種不安甯的氛圍。第三句表達了詩人對周圍惡劣環境的感受,同時強調了自己不被外界乾擾、保持真我的決心。接下來,詩人通過描寫竹園塘的清澈水和鞦山的白雲,展現出一種甯靜美好的景象,與前麪的紛擾形成對比。最後兩句,以鳥兒飛起相送爲引,表達了對美好未來的期待,希望能有一天在如春天般美好的羅浮山享受甯靜與美好。整首詩意境豐富,情感細膩,既有對現實的不滿,又有對理想的曏往。