雨中同劉觀察李明府歐博士朱汝修諸子集李臨淮第得風字

籌策於今借幕中,退朝尊酒未曾空。 浮雲亦自憐燕館,白雪真能操楚風。 賓客人多逢冠鶡,扁舟予擬逐飛鴻。 竹林肯厭過逢數,瑤水年年曲宴同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 籌策:籌劃;謀劃。(注:「籌」讀音爲「chóu」;「策」讀音爲「cè」)
  • 尊酒:猶杯酒。
  • 燕館:宴飲的館子。
  • 楚風:楚地的風格或風俗。
  • 冠鶡(hé):以鶡羽爲飾的冠。鶡,鳥名,屬雉類,羽毛黃黑色,好鬥。
  • 扁(piān)舟:小船。
  • 竹林:本指魏晉間阮籍、嵇康等七人相與友善,常宴集於竹林之下,後用「竹林」喻指親密的友誼或聚會。
  • 瑤水:即瑤池,古代傳說中神仙居住的地方。

翻譯

如今在幕府中籌劃着謀略,退朝後杯中的美酒不曾空過。飄動的雲彩也自我憐惜這宴飲的館子,高雅的白雪之曲確實能夠展現出楚地的風情。賓客們大多戴着以鶡羽爲飾的冠,我打算乘坐小船追逐高飛的鴻雁。我們的親密情誼不會厭倦頻繁的相聚,希望年年都能在如神仙之地的瑤池一同參加曲水流觴的宴飲。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在雨中相聚的情景,體現了他們之間的深厚情誼和高雅情趣。詩中首聯寫在幕府中籌劃謀略,退朝後飲酒作樂,表現出一種閒適的生活狀態。頷聯通過浮雲和白雪的描寫,增添了詩歌的意境美,同時也暗示了聚會的高雅氛圍。頸聯描述了賓客們的裝扮和詩人的志向,展現出他們的獨特個性。尾聯則表達了詩人對這種親密聚會的喜愛和對未來的美好期望,希望能年年如此相聚。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,體現了詩人高超的藝術表現力。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文