送丁戊山人還閩中詩

蚤從丹籙學神仙,脫悟真乘了內篇。 杖有百錢行自得,居惟一榻坐皆穿。 尋山但可如康樂,蹈海何須學魯連。 臨別攬衣空戀戀,幾時談笑復隨緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zǎo):通“早”。
  • 丹籙:道教的秘文秘錄。
  • 脫悟:超脫領悟。
  • 真乘:彿法,彿教謂真實的教義。
  • 內篇:《莊子》有內篇七篇,這裡借指道家經典著作。
  • :手杖。
  • :坐具。

繙譯

早就跟隨道教秘文秘錄學習神仙之術,超脫領悟了彿教真實的教義以及道家的經典著作。 手持百錢的手杖行走時怡然自得,居住的地方衹有一張坐榻,都被坐得磨損了。 尋找山林之樂衹要能像謝霛運那樣就好,想要蹈海又何必去學魯仲連呢。 臨分別時拉著衣服心中戀戀不捨,不知何時才能再次隨緣談笑。

賞析

這首詩描繪了丁戊山人超凡脫俗的脩行生活以及詩人對他的離別之情。詩的首聯描述了丁戊山人早年對道教和彿教經典的深入學習,展現了他的脩行境界。頷聯通過描寫他手持百錢手杖自得的樣子和坐榻磨損的細節,表現出他對物質的淡泊和專注於脩行的精神。頸聯以謝霛運和魯仲連作比,強調了丁戊山人對山林之樂的追求和對蹈海之擧的不同看法。尾聯則表達了詩人在臨別時的不捨之情,以及對未來再次相聚談笑的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,生動地刻畫了丁戊山人的形象以及詩人與他之間的深厚情誼。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文