示兩弟

田園聊足樂,之子勿多求。 父老世相識,母妻無隱憂。 書藏經句讀,稻熟便耘收。 未必全藜藿,前溪任釣舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藜藿(lí huò):指粗劣的飯菜。

翻譯

在田園中生活足以使人快樂,你們不要有過多的奢求。 父老鄉親們都是世代相識的,母親和妻子也沒有什麼可擔憂的。 書籍要收藏起來並讀懂其中的句讀,稻穀成熟了就去耕耘收割。 未必一直只能吃粗劣的飯菜,前面的溪流可以任憑你們在那裏垂釣泛舟。

賞析

這首詩表達了詩人對田園生活的滿足和對家人的關愛,同時也傳達了一種知足常樂、淡泊寧靜的生活態度。詩中描繪了田園生活的美好與寧靜,強調了人與人之間的熟悉和親情的溫暖,以及勞動和收穫的自然循環。詩人認爲,在這樣的田園生活中,人們可以獲得內心的平靜和快樂,不必追求過多的物質財富。最後兩句則進一步表達了對生活的積極態度,暗示着即使生活並不十分富足,也依然可以在自然中找到樂趣和滿足。整首詩語言簡潔,意境清新,富有生活氣息,體現了詩人對田園生活的熱愛和對人生的深刻理解。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文