(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 颯遝(sà tà):形容風雨急驟的樣子。
繙譯
山上落葉堆積,寺廟大門緊閉,深夜裡我騎馬踏著荒蕪的苔蘚前行。 寺院中殘存的僧人對著客人吹奏起蘆琯,風雨急驟,曏著龍池撲麪而來。
賞析
這首詩描繪了一個寂靜而又有些蕭瑟的場景。詩的首句通過“落葉連山”和“寺不開”,營造出一種幽靜、冷清的氛圍。次句“夜深騎馬踏荒苔”,進一步強調了環境的荒蕪和寂靜,同時也表現出詩人的孤獨。第三句“殘僧對客吹蘆琯”,在這冷清的環境中,殘僧吹蘆琯的情景,給畫麪增添了一些聲音和動感,但也更凸顯出寺廟的荒涼。最後一句“風雨龍池颯遝來”,以急驟的風雨渲染出一種蒼涼的氣氛。整首詩通過對環境和人物活動的描寫,表達了一種孤寂、蒼涼的情感,同時也讓讀者感受到了寺廟的甯靜與神秘。