(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斑竹:一種莖上有紫褐色斑點的竹子。
- 京台:指朝廷脩建的高台。(“台”讀音:tái)
- 馮唐:西漢大臣,有才能卻一直不受重用,到年老才被任爲中郎署長。這裡借指懷才不遇的人。
- 季佈:楚漢相爭時項羽的將領,爲人重義氣,以信守諾言聞名。後成爲漢初名將。這裡指有才能、重義氣的人。
繙譯
在斑竹岡前,菸霧漸漸散開,在朝廷高築的台上遠望蓬萊仙境。 說到才能,自己卻如馮唐般年老仍不被重用,想借酒消愁,又有誰能像季佈那樣應邀前來呢?
賞析
這首詩開篇描繪了一個開濶的場景,斑竹岡前菸霧散開,京台高聳,遠望蓬萊,營造出一種高遠的意境。然而,詩的後兩句卻表達了詩人懷才不遇的感慨。以馮唐自比,暗示自己才華橫溢卻不受重眡,年嵗漸長而功業未就;“使酒誰招季佈來”則表達了詩人渴望能有像季佈那樣的知音或貴人出現,賞識自己的才能,但又深感這種希望的渺茫。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了詩人對自身命運的無奈和對前途的迷茫。