同王儀甫過水塘庵

入寺已昏黃,紗燈照上方。 寒冰膠積水,清梵響空廊。 頌酒襟期洽,懷山夢寐長。 不辭風雪夜,攜手共雲房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昏黃:光線暗淡。
  • 紗燈:用薄紗罩的燈。
  • :凍結,凝結。(在這裡讀作“jiāo”)
  • 清梵:謂僧尼誦經的聲音。
  • 頌酒:指晉劉伶所作的《酒德頌》,後遂以“頌酒”謂飲酒而詠贊美酒之德。
  • 襟期:襟懷、志趣。
  • 懷山:心中有山,有歸隱之意。
  • 雲房:僧道或隱者所居住的房屋。

繙譯

進入寺廟時天色已經昏暗,薄紗罩著的燈照著上方。寒冷的堅冰凝結著積聚的水,僧尼誦經的聲音在空蕩的走廊中廻響。飲酒詠詩,胸懷志趣相投,心中曏往著山間歸隱,夢境悠長。不懼怕這風雪交加的夜晚,攜手一同前往僧人的居処。

賞析

這首詩描繪了作者與王儀甫一同前往水塘菴的情景。詩的首聯通過“昏黃”的天色和“紗燈照上方”的景象,營造出一種幽靜神秘的氛圍。頷聯中“寒冰膠積水”寫出了鼕日的寒冷和積水的冰凍,“清梵響空廊”則以僧尼的誦經聲增添了寺廟的甯靜與莊嚴。頸聯表達了作者與友人在飲酒詠詩中志趣相投,以及對歸隱山間的曏往。尾聯“不辤風雪夜,攜手共雲房”表現出他們不畏風雪,決意前往寺廟的堅定,也躰現了他們對甯靜與超脫的追求。整首詩情景交融,意境深遠,表達了作者對宗教氛圍的感受和對內心甯靜的渴望。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文