(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 員闕(yuán què):指宮殿前的門闕。
- 朝厓(cháo yá):指宮牆。
- 玄雲:深黑色的雲。
- 永夕:長夜。
- 嬿婉(yàn wǎn):美好的樣子。
- 卒歲:度過一年,這裏指度過一生。
翻譯
年少時喜歡四處遊歷,不知道中年的憂愁。 如今懷念故土,留戀此地不願離去。 宮殿前的門闕遮蔽了朝牆,深黑的雲朵在空中飄浮。 徘徊在這漫長的夜晚,美好的事物又將與誰相配? 飛鳥不停地翱翔,鳴蟲也在啾啾叫着。 人生沒有固定的歸宿,度過一生又怎能停歇。
賞析
這首作品表達了詩人對青春歲月的懷念和對人生無常的感慨。詩中,「少壯好遊覽」與「不知中道憂」形成對比,突顯了時光流逝帶來的心境變化。後文通過對宮闕、玄雲等意象的描繪,營造出一種沉鬱的氛圍,反映了詩人內心的孤獨與迷茫。結尾的「人生無定止,卒歲何能休」更是深刻地揭示了人生的無常和無法逃避的宿命感。