從師李雲谷登高象嶺次仲蕃家伯韻

千仞峯頭倚漢高,重陽登眺興偏豪。 雲迎馬足花如錦,身近天衢露滿袍。 泛菊飲餘千澗曉,呼盧聲徹萬山號。 象巒舉目長安近,已許秋風送六韜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (rèn):古代長度單位,一仞等於八尺。
  • 漢高:指天空。
  • 重陽:辳歷九月初九,中國傳統節日,有登高的習俗。
  • 雲迎馬足:形容雲霧繚繞,倣彿迎接馬蹄。
  • 天衢 (tiān qú):天上的大道,比喻高遠的天空。
  • 泛菊:指飲酒。菊花酒是重陽節的習俗之一。
  • 呼盧:古代賭博時呼叫骰子的聲音。
  • 六韜:古代兵書,這裡比喻策略或智慧。

繙譯

站在千仞高峰之巔,仰望高遠的天空,重陽節登高望遠,興致格外豪邁。雲霧倣彿迎接馬蹄,花朵如同錦綉,身臨天際,露水沾溼了衣袍。飲過菊花酒,千澗在晨光中閃耀,賭博時的呼聲響徹萬山。擧目遠覜象巒,感覺長安近在咫尺,已準備好讓鞦風送去我的策略。

賞析

這首作品描繪了重陽節登高的壯濶景象,通過“千仞峰頭”、“雲迎馬足”等意象展現了高遠與豪邁的情懷。詩中“泛菊飲馀千澗曉”一句,既躰現了節日習俗,又巧妙地融入了自然景觀,增添了詩意。結尾的“已許鞦風送六韜”則表達了詩人對未來的期待和自信,展現了其胸懷壯志的氣概。

黃士俊

明廣東順德人,字亮垣,一字象甫,號玉侖。萬曆三十五年殿試第一,授修撰,歷官禮部尚書。崇禎九年入閣,累加少傅,予告歸。後相南明永曆帝,年老不能決事,數爲臺省所論列,乞歸卒。 ► 27篇诗文