題畫練鵲

· 黃佐
蓬蒿恣浼鵲,羽翼何翹翹。 何如舍之去,玉立當雲霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恣浼(zì měi):任意地沾溼。
  • :指喜鵲。
  • 羽翼:鳥類的翅膀。
  • 翹翹(qiáo qiáo):形容羽毛翹起的樣子。
  • 玉立:形容姿態優美,如同玉石般挺立。
  • 雲霄:高空,比喻高遠的地方。

繙譯

在蓬蒿中任意沾溼的喜鵲,它的羽翼翹得多麽高。 何不放棄這種生活,去那高高的雲霄中優雅地站立。

賞析

這首詩通過對比喜鵲在蓬蒿中的生活與高飛雲霄的理想狀態,表達了詩人對於自由高遠生活的曏往。詩中“蓬蒿恣浼鵲”描繪了喜鵲在低矮襍草中的無奈,而“羽翼何翹翹”則突顯了它渴望飛翔的本能。後兩句“何如捨之去,玉立儅雲霄”直接抒發了詩人希望喜鵲能擺脫束縛,展翅高飛的願望,同時也隱喻了詩人對於個人理想和追求的堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於自由和理想的無限渴望。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文