(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 堂構:指建築物。
- 清白:廉潔無私。
- 傳芳:傳承美好的名聲。
- 舄(xì):古代的一種鞋。
- 淩江:即凌江,河流名。
- 涵:包含,容納。
- 粵浦:指廣東一帶的港口。
- 關樹:關口的樹木。
- 燕臺:古代燕國的臺閣,這裏指京城。
- 棠陰:棠樹的陰影,比喻庇護或恩澤。
- 丹壑:紅色的山谷。
- 驛使:古代傳遞公文的人。
- 鳳書:指皇帝的詔書。
- 帝簡:皇帝的文書。
- 雙旌:雙重的旌旗,指高官的儀仗。
- 三臺:古代官職的等級,這裏指高官顯位。
翻譯
楓山上的建築彷彿自然天成,廉潔的美名傳承到了嶺南的梅花。 鞋外凌江的水包含了粵地的港口,衙門前的關樹指向了京城的方向。 碧雲已經與棠樹的陰影融爲一體,紅色的山谷曾有驛使勞苦地來往。 應該有皇帝的詔書傳遞着帝國的文書,雙重的旌旗從此接近了高官的顯位。
賞析
這首詩描繪了南雄章太守的清廉形象及其對朝廷的忠誠。詩中「楓山堂構自天開」展現了自然與人文的和諧,而「清白傳芳到嶺梅」則強調了太守的廉潔名聲遠播。後句通過地理景觀的描繪,隱喻太守的政績和影響力,如「舄外淩江涵粵浦」和「衙前關樹赴燕臺」。最後兩句預言太守將得到皇帝的賞識,晉升高位,體現了詩人對其未來的美好祝願。