所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裊娜(niǎo nuó):形容柳條柔軟輕盈的樣子。
- 遽如許:如此迅速。
- 安可涯:怎能有限度。
- 伏枕:指臥牀休息。
- 孤鶴:比喻孤獨無依的人。
- 酒闌:酒宴結束。
- 柴門:用柴木做的門,指簡陋的門戶。
- 釣沙:釣魚的沙灘。
繙譯
滿院的櫻桃樹都開滿了花,柳條柔軟輕盈,隨風輕輕搖曳。看到春天的景象變化如此迅速,我自信自己的生命怎能有限度。南方的浮雲似乎在催促我臥牀休息,北山的孤鶴則望著我遷移家園。酒宴結束後,我們相互送別,不要忘記簡陋的柴門,月光灑滿遠処的樹林,照亮了釣魚的沙灘。
賞析
這首作品描繪了暮春時節的景象,通過櫻桃花開、柳條搖曳等自然元素,表達了時間的流逝和生命的無常。詩中“自信吾生安可涯”一句,展現了詩人對生命無限可能的樂觀態度。後兩句則通過南國浮雲和北山孤鶴的比喻,抒發了詩人對離別和遷移的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生命的深刻感悟。
黃佐
明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。
► 1002篇诗文
黃佐的其他作品
相关推荐
- 《 次韻通明叟晚春二十七首 其十八 》 —— [ 宋 ] 周志蕙
- 《 和千家詩六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 浣溪沙 · 送春近作 》 —— [ 明 ] 葉小鸞
- 《 俚言四首哭挽黻廷四哥大人 》 —— [ 清 ] 孫曰秉
- 《 暮春 》 —— [ 明 ] 王政
- 《 夜宴友人席上有懷志能照磨暮春會同年所作因寄二首 其二 》 —— [ 元 ] 黃清老
- 《 和元長暮春 》 —— [ 宋 ] 趙鼎
- 《 寓泊金陵尋王荊公陳跡 》 —— [ 宋 ] 賀鑄