宋行宮

· 黃佐
沙涌清夜月,曾照宋行宮。 未抵黃龍府,空悲白雁風。 丹心思蹈海,正氣化成虹。 若遂厓門願,吾鄉有大忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙涌:沙灘上涌動的潮水。
  • 宋行宮:指南宋皇帝的臨時宮殿。
  • 黃龍府:古代地名,位於今吉林省長春市農安縣,曾是遼朝的都城。
  • 白雁風:指北風,因白雁南飛而得名,象徵着北方民族的侵襲。
  • 蹈海:投身於海,比喻忠誠至極。
  • 正氣:正直的氣節。
  • 厓門:古代指宮門,這裏可能指朝廷。
  • 大忠:極大的忠誠。

翻譯

沙灘上涌動的潮水在清冷的夜晚映出月光,曾經照耀着宋朝的行宮。 未能抵達黃龍府,徒然悲嘆北風中白雁的哀鳴。 赤誠之心願投身於海,正直的氣節化作彩虹。 若能實現朝廷的願望,我的家鄉將見證極大的忠誠。

賞析

這首作品通過描繪沙灘、月光、行宮等意象,表達了對宋朝的懷念和對忠誠的讚美。詩中「未抵黃龍府,空悲白雁風」反映了作者對國家命運的關切和對北方民族侵襲的憂慮。後兩句「丹心思蹈海,正氣化成虹」則展現了作者堅定的忠誠和崇高的氣節,願意爲國家獻身。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者深厚的愛國情懷和忠誠精神。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文