燕歌行壽陸憲副
朔風蕭蕭越水波,碧洲硉兀雲嵯峨。
瓊軒珠綴臨丹阿,玉杯錦席紛綺羅。
吹竽擊築奏雲和,逶迤鸞舞雜鳳歌。
態妍曲妙體傞傞,微聞薌澤飄芰荷。
娟娟蘭玉連枝柯,銀魚朱紱光蕩摩。
賓從鞍馬金盤陀,搖舷載酒鳴鸛鵝。
梅花雪落覆綠莎,嚶嚶谷鳥啼松蘿。
觥籌淩亂星轉河,當空璧月揚素蛾。
豸冠一笑鶴髮皤,朱火照耀蒼顏酡。
千金爲壽豈雲多,歲歲年年奈樂何。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朔風:北風。
- 碧洲:青綠色的島嶼。
- 硉兀:高聳突出。
- 雲嵯峨:雲層高聳。
- 瓊軒:華美的樓閣。
- 珠綴:用珍珠裝飾。
- 丹阿:紅色的山坡。
- 玉杯:精美的酒杯。
- 綺羅:華麗的絲織品。
- 雲和:古代樂器名。
- 逶迤:曲折綿延。
- 鸞舞:形容舞蹈優美。
- 鳳歌:形容歌聲美妙。
- 傞傞:形容舞蹈輕盈。
- 薌澤:香氣。
- 芰荷:荷花。
- 娟娟:美好。
- 蘭玉:比喻美好的事物。
- 連枝柯:連在一起的樹枝。
- 銀魚:銀製的魚形裝飾。
- 朱紱:紅色的官服。
- 蕩摩:摩擦。
- 金盤陀:金制的盤子。
- 搖舷:搖動船槳。
- 鸛鵝:水鳥。
- 梅花雪落:梅花與雪花一同落下。
- 覆綠莎:覆蓋在綠色的草地上。
- 嚶嚶:鳥鳴聲。
- 松蘿:松樹上的藤蔓。
- 觥籌:酒杯和籌碼。
- 星轉河:星星移動,銀河轉動。
- 璧月:圓月。
- 素蛾:形容月光明亮。
- 豸冠:古代官員的帽子。
- 鶴髮皤:白髮蒼蒼。
- 朱火:紅色的火焰。
- 蒼顏酡:臉色紅潤。
- 千金爲壽:用千金來祝壽。
翻譯
北風蕭蕭吹過水波,青綠色的島嶼高聳,雲層也顯得巍峨。華美的樓閣裝飾着珍珠,臨着紅色的山坡。精美的酒杯和華麗的絲織品佈滿了宴席。吹奏着雲和,擊打着築,演奏出美妙的音樂,曲折綿延的舞蹈和美妙的歌聲交織在一起。舞蹈輕盈,微聞到荷花的香氣。美好的事物如同連在一起的樹枝,銀製的魚形裝飾和紅色的官服在摩擦中閃光。賓客們的馬鞍和金制的盤子,搖動船槳,載着酒,水鳥鳴叫。梅花與雪花一同落下,覆蓋在綠色的草地上,谷中的鳥兒在松樹的藤蔓上啼叫。酒杯和籌碼在混亂中,星星移動,銀河轉動,圓月明亮。官員的帽子下,白髮蒼蒼,紅色的火焰照耀着紅潤的臉龐。用千金來祝壽,這樣的快樂年年歲歲。
賞析
這首作品描繪了一場盛大的宴會,通過豐富的意象和生動的語言,展現了宴會的豪華和歡樂氣氛。詩中運用了大量的自然景觀和人文裝飾來烘托氣氛,如「朔風」、「碧洲」、「雲嵯峨」等自然景象,以及「瓊軒」、「珠綴」、「玉杯」等人文裝飾,共同構建了一個富麗堂皇的宴會場景。詩中的音樂、舞蹈、美食和美酒,以及賓客的歡樂,都通過細膩的描繪,傳達出一種盛世繁華和人生歡樂的情感。整首詩語言華麗,意境開闊,情感熱烈,展現了明代文人對於美好生活的嚮往和讚美。