(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮途:困境,沒有出路。
- 坎?(kǎn kě):坎坷,不平坦。
- 龍鍾:形容人老態龍鍾,行動不便。
- 太羹:古代祭祀時用的肉汁,這裏指簡單無味的食物。
- 褻味:不純正的味道。
- ?然(hān rán):安然,滿足的樣子。
翻譯
在困境中遭遇重重坎坷,老去的我行動越發不便。 飲酒應適量,不要過度沉醉,人際關係只怕過於深厚。 簡單的食物沒有雜味,寒冷的天氣中松樹顯得更加蒼翠。 誰能理解那位安然躺在華山峯頂的希夷子呢?
賞析
這首詩表達了詩人黃淮晚年的感慨與超脫。詩中,「窮途多坎?,老態漸龍鍾」描繪了詩人面對生活困境和老去的無奈,而「酒量休過醉,交情只怕濃」則透露出詩人對世事的淡然態度。後兩句通過「太羹無褻味,寒色澹蒼松」進一步以自然景象比喻自己的心境,最後以「誰識希夷子,?然偃華峯」作結,表達了一種超然物外、不被世人理解的孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人晚年的豁達與超脫。