題周昉瓊枝夜醉圖

· 楊慎
金縫緗裙一搦,玉鉤羅襪雙彎。 瓊腴粉英朝翠,錦致松脂夜丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金縫:用金線縫制的。
  • 緗裙:淺黃色的裙子。
  • 一搦:一把,形容腰肢纖細。
  • 玉鉤:形容女子的腳踝如玉制的鉤子。
  • 羅襪:絲質的襪子。
  • 雙彎:形容腳踝的曲線美。
  • 瓊腴:美玉般的肌膚。
  • 粉英:指女子的妝容。
  • 朝翠:指妝容在早晨顯得格外翠綠。
  • 錦致:華美的樣子。
  • 松脂:松樹的樹脂,這裡形容夜色中的光澤。
  • 夜丹:夜晚的紅色,可能指燈火或女子的妝容在夜色中顯得紅潤。

繙譯

她穿著金線縫制的淺黃色裙子,腰肢纖細得倣彿一把就能握住;腳踝如玉鉤般精致,穿著絲質的襪子,曲線優美。她的肌膚如美玉般細膩,妝容在早晨顯得格外翠綠;她的樣子華美,倣彿松脂在夜色中閃耀著光澤,妝容在夜晚顯得紅潤動人。

賞析

這首作品描繪了一位女子的華美形象,通過細膩的筆觸勾勒出她的服飾、妝容和肌膚之美。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“金縫緗裙”、“玉鉤羅襪”等,生動地展現了女子的婀娜與高貴。同時,“瓊腴粉英朝翠”與“錦致松脂夜丹”的對比,巧妙地描繪了女子在不同時間下的妝容變化,增添了詩意的層次和美感。整首詩語言華麗,意境優美,表達了對女子之美的贊美與訢賞。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文