愛春

二月河津楊柳花,東風搖曳落誰家。 春光九十今將半,悵望青樓夕照斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 河津:地名,今山西省河津市。
  • 楊柳花:楊樹和柳樹的花,春天開放,常用來象征春天的到來。
  • 搖曳:輕輕地搖擺。
  • 九十:指春天九十天,即整個春季。
  • 悵望:心情不愉快地望著。
  • 青樓:古代指妓院,也泛指豪華精致的樓房。
  • 夕照:傍晚的陽光。

繙譯

二月的河津,楊樹和柳樹的花兒盛開,隨著東風輕輕搖擺,不知飄落到了誰家。春天的美好時光已經過去了將近一半,我心情不愉快地望著那豪華精致的樓房在夕陽的斜照下。

賞析

這首作品描繪了春天將半的景象,通過“楊柳花”和“夕照斜”等意象,表達了詩人對春光流逝的悵惘之情。詩中“悵望青樓夕照斜”一句,既展現了春天的美景,又透露出詩人內心的哀愁,情感與景物交融,意境深遠。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文