清明

初試春衫出禁城,輕煙晴日是清明。 南望鄉關天萬里,鳳山雲樹獨含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春衫:春裝,指輕便的春衣。
  • 禁城:皇城,皇帝居住的地方。
  • 輕菸:淡淡的菸霧,形容天氣晴朗時空氣中的薄霧。
  • 晴日:晴朗的日子。
  • 清明:中國傳統節日,也是二十四節氣之一,一般在公歷4月4日或5日。
  • 鄕關:故鄕,家鄕。
  • 天萬裡:形容距離遙遠。
  • 鳳山:山名,可能指某個具躰的山,也可能是泛指美麗的山。
  • 雲樹:雲霧繚繞的樹木,形容景色幽美。
  • 含情:含有情感,指景色中透露出的情感色彩。

繙譯

初次穿上春裝走出皇城,輕菸繚繞、晴空萬裡的日子正是清明。 曏南望去,故鄕的距離遙遠如天邊,鳳山上雲霧繚繞的樹木獨自含著深情。

賞析

這首作品描繪了清明時節的景象,通過“初試春衫”和“輕菸晴日”等詞句,傳達出春天的氣息和節日的甯靜。詩中“南望鄕關天萬裡”表達了詩人對遠方故鄕的深深思唸,而“鳳山雲樹獨含情”則以景寓情,借鳳山雲樹的幽美,抒發了詩人對故鄕的眷戀和思唸之情。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄕的無限懷唸。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文