(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虎溪三笑:傳說中唐代高僧慧遠在廬山虎溪與陶淵明、陸修靜相談甚歡,三人大笑而別,後成爲文人雅集的典故。
- 圖□:此處缺字,可能指某種圖畫或圖譜。
- 珠林:指樹木茂密、環境幽美的林子。
- 金剎:指佛寺。
- 紅塵:指塵世繁華,也泛指人世間的紛擾。
- 齋心:指清心寡慾,修行養性。
翻譯
自從虎溪三笑的故事流傳後,那些圖畫又有幾人能夠傳承下來呢? 我憐惜今日的風景,登高望遠時又懷念起往昔的歲月。 茂密的樹林中芳香四溢,佛寺的金頂與碧雲相連。 誰曾想到紅塵的紛擾會突然興起,我只能自憐地保持着清心寡慾。
賞析
這首作品通過對比過去與現在的風景,表達了對往昔寧靜生活的懷念和對現實紛擾的無奈。詩中「虎溪三笑」與「圖□」的缺失,增添了歷史的滄桑感。後兩句描繪了自然與宗教的和諧,與「紅塵」形成鮮明對比,突顯了詩人內心的孤寂與超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、嚮往寧靜生活的情感。