哀竻園亡弟傅保及開兒玄兒瘞處

· 黃佐
瓊樓十二秋無聲,龐眉書客乘雲軿。 佩環窅窅不知處,碧雞啼煙素蟾語。 人間淚作荊花雨,繃雛伊齧夜臺旅。 白楊酸風吹草花,錦囊餘春散寰宇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竻園:古代園林名,此處可能指黃佐的私家園林。
  • 亡弟:已故的弟弟。
  • 傅保:古代對貴族子弟的教育和監護者,這裏可能指黃佐的弟弟。
  • 開兒玄兒:可能是黃佐的子侄輩。
  • 瘞處:埋葬的地方。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓閣,形容樓閣的華麗。
  • 龐眉書客:指有學問的老人,龐眉指眉毛濃密,常用來形容老人。
  • 雲軿:古代神話中仙人乘坐的雲車。
  • 佩環:古代女子佩戴的玉飾,行走時發出聲響。
  • 窅窅:深遠的樣子。
  • 碧雞:傳說中的神鳥。
  • 素蟾:指月亮,傳說月中有蟾蜍。
  • 荊花雨:比喻淚水如雨。
  • 繃雛:指幼小的鳥。
  • 伊齧:齧咬,這裏可能指幼鳥的叫聲。
  • 夜臺:指墳墓。
  • 白楊:常植於墓地,象徵哀思。
  • 酸風:淒涼的風。
  • 草花:草本植物的花。
  • 錦囊:用錦緞製成的袋子,常用來裝詩稿或貴重物品。
  • 餘春:剩餘的春光,比喻美好的事物或時光。
  • 寰宇:整個世界。

翻譯

秋天的瓊樓十二層靜悄悄,眉毛濃密的學者乘坐雲車昇天。 佩環的聲音深遠而不知所蹤,碧雞在煙霧中啼鳴,月亮中的蟾蜍低語。 人間的淚水化作荊花般的雨,幼鳥在夜臺(墳墓)中齧咬,夜晚的旅途中。 白楊樹在淒涼的風中搖曳,草花隨風飄散,錦囊中剩餘的春光散佈在整個世界。

賞析

這首作品是明代黃佐爲悼念其亡弟傅保及子侄開兒、玄兒而作。詩中運用了豐富的神話意象和象徵手法,如「瓊樓」、「雲軿」、「碧雞」、「素蟾」等,營造出一種超脫塵世、悲涼而又神祕的氛圍。通過「荊花雨」、「夜臺旅」、「白楊酸風」等意象,表達了詩人對逝去親人的深切哀思和對生命無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和情感表達能力。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文