曲肱誦陶詩作

· 黃佐
白雲何英英,出自丘壑中。 倏然爲鸞虯,飛躍升太空。 舒捲浩未已,適意與我同。 旭日從東來,蒸作文錦紅。 乃知形象外,變化安可窮。 我愛淵明詩,曲肱豈傷衝。 冥心羲皇上,妙契無極翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲肱(qū gōng):彎曲手臂,指以手臂爲枕,形容悠閒自在。
  • 陶詩:指陶淵明的詩。
  • 英英(yīng yīng):形容雲彩的輕盈美麗。
  • 倏然(shū rán):突然,迅速的樣子。
  • 鸞虯(luán qiú):神話中的鳳凰和龍,這裏比喻雲彩的形態變化。
  • 羲皇(xī huáng):古代傳說中的帝王,這裏指遠古時代。
  • 妙契(miào qì):精妙的契合,指與自然或宇宙的深層次和諧。
  • 無極翁(wú jí wēng):指宇宙的無限和深邃,這裏比喻陶淵明的詩意深遠。

翻譯

白雲多麼輕盈美麗,從山谷中飄出。 突然間化作鳳凰和龍,飛躍升入高空。 舒展卷曲浩渺無邊,與我心中的適意相同。 旭日從東方升起,蒸騰成紅色的錦繡。 於是明白形象之外,變化無窮無盡。 我愛陶淵明的詩,彎曲手臂悠閒自在,不傷淡泊。 心靈沉浸在遠古時代,與宇宙的深邃和諧精妙契合。

賞析

這首詩通過描繪白雲的自由變化和旭日的壯麗景象,表達了詩人對自然變化的深刻感悟和對陶淵明詩意的深切喜愛。詩中「倏然爲鸞虯,飛躍升太空」形象地描繪了雲彩的變幻莫測,而「旭日從東來,蒸作文錦紅」則展現了日出的壯麗,兩者共同體現了自然界的無窮變化。後句通過對陶淵明詩的讚美,表達了詩人對淡泊生活的嚮往和對宇宙深邃和諧的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和詩歌的深刻理解和熱愛。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文