感雨二首

· 黃佐
三江水口浪如山,百萬戈船一未還。 即有轉輸愁駱越,況聞征戍厭湟關。 寡妻羣盜傷心外,烏合鯨奔轉眄間。 誰向蒼梧報邊帥,急抽精銳備荊蠻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三江:指廣西的三條主要河流,即灕江、桂江、潯江。
  • 水口:河流的出海口或交匯處。
  • 浪如山:形容波浪巨大,像山一樣高。
  • 百萬戈船:指大量的戰船。
  • 一未還:一個也沒有回來。
  • 轉輸:轉運物資。
  • 駱越:古代對廣西一帶的稱呼。
  • 征戍:出征戍守邊疆。
  • 湟關:古代關隘名,此處泛指邊關。
  • 寡妻羣盜:指失去丈夫的婦女和四處流竄的盜賊。
  • 烏合鯨奔:形容人羣雜亂無章,像烏鴉聚集,鯨魚奔騰。
  • 轉眄間:轉眼之間。
  • 蒼梧:古代地名,在今廣西境內。
  • 邊帥:邊疆的軍事指揮官。
  • 精銳:最精良、戰鬥力最強的部隊。
  • 荊蠻:古代對湖北一帶的稱呼,此處泛指南方邊疆地區。

翻譯

三江交匯處的波浪洶涌如山,數以百萬計的戰船出征後一個也沒有回來。即使有物資轉運也讓人憂愁於駱越之地,何況還聽聞邊疆的戰士們已經厭倦了戍守湟關。失去丈夫的婦女和四處流竄的盜賊在傷心之外,人羣雜亂無章,轉眼之間便如烏鴉聚集、鯨魚奔騰。有誰向蒼梧的邊帥報告,急需抽調精銳部隊來防備南方的荊蠻之地。

賞析

這首作品描繪了明代邊疆的動盪局勢,通過「三江水口浪如山」和「百萬戈船一未還」的對比,展現了戰爭的殘酷和無情。詩中「轉輸愁駱越」和「征戍厭湟關」反映了邊疆物資匱乏和士兵的疲憊。後兩句則通過「寡妻羣盜」和「烏合鯨奔」的意象,揭示了社會動盪和民不聊生的慘狀。最後,詩人呼籲邊帥緊急調兵,以保衛邊疆安寧,體現了對國家和民族安危的深切關懷。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文