戊辰奉差靖江南海祭告過通衢官梅閣步扁間韻

· 黃錦
二十年前此地過,相逢驛使更如何。 梅增舊幹莓苔老,閣滿新編歲序多。 幾度月明香撩亂,數聲笛奏影婆娑。 我來正值深秋候,早晚寒芳上雪柯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戊辰:古代以天干地支紀年,戊辰年。
  • 靖江:地名,今江蘇省靖江市。
  • 南海:指中國南部的海域。
  • 通衢:四通八達的道路。
  • 官梅:官方種植的梅花。
  • 驛使:古代傳遞公文的使者。
  • 歲序:歲月的順序,指時間流逝。
  • 撩亂:紛亂,此指梅花的香氣四溢。
  • 婆娑:形容樹影搖曳的樣子。
  • 深秋候:深秋時節。
  • 寒芳:寒冷中的芳香,指梅花。
  • 雪柯:被雪覆蓋的樹枝。

翻譯

二十年前我曾路過此地,那時與驛使相遇,現在又該如何呢? 梅樹增加了新的枝幹,苔蘚也顯得更加古老,閣樓上堆滿了新的書籍,歲月流逝,增添了許多。 幾度月光下,梅花的香氣四溢,紛亂迷人;笛聲響起,樹影搖曳,景象婆娑。 我恰逢深秋時節來到這裏,早晚間,那些在寒冷中綻放的梅花,正盛開在覆蓋着雪的樹枝上。

賞析

這首作品通過回憶與現實的交織,描繪了二十年前後同一地點的變遷與不變。詩中「梅增舊幹莓苔老」與「閣滿新編歲序多」對比鮮明,既展現了時間的流逝,也表達了對過往的懷念。末句「早晚寒芳上雪柯」以梅花在雪中綻放的景象,寓意堅韌與希望,展現了深秋的別樣韻味。

黃錦

黃錦,字孚元,號絅存、絅庵。饒平人。明熹宗天啓二年(一六二二)進士,由庶常授檢討,與修《神宗實錄》,主制誥。時魏忠賢當道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日講官。嘗任會試考官,所拔皆知名士。升吏、禮二部侍郎,累官禮部尚書。以老乞歸,享年八十三。著有《筆耕堂詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 101篇诗文