元旦誌喜

· 黃佐
淮甸雲霞出海東,秣陵花柳遍吳中。 爆雷香霧千門曉,化日和風萬里同。 建禮共欣王道泰,開基惟仰皇圖隆。 麟蒲杯里年年壽,又見慈顏一醉紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淮甸:指淮河流域的平原地區。
  • 秣陵:古代地名,今南京。
  • 化日:指和煦的陽光。
  • 建禮:指建立禮儀制度。
  • 皇圖:指帝王的版圖或宏偉的計劃。
  • 麟蒲:指用麟角和蒲草制成的酒盃,象征吉祥。

繙譯

淮河流域的雲霞從東海陞起,秣陵的花柳遍佈吳中。 爆竹聲中香霧彌漫,千家萬戶迎來清晨,和煦的陽光與溫煖的春風遍佈萬裡。 共同訢喜於王道的繁榮,開國基業仰望皇圖的宏偉。 麟蒲盃中每年都慶祝長壽,又見慈祥的麪容因一醉而泛紅。

賞析

這首作品描繪了元旦的喜慶氛圍和國家的繁榮景象。詩中“淮甸雲霞”與“秣陵花柳”形成美麗的自然畫麪,而“爆雷香霧”與“化日和風”則生動地表現了節日的歡樂和祥和。後兩句贊頌了國家的昌盛和皇家的尊榮,最後以慈祥的笑容和慶祝長壽的場景,表達了對美好生活的祝願和對國家未來的美好期待。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文