望匡廬同元默定白鹿之遊

湖水之闊闊莫收,廬山之高高莫儔。 青連百越諸天近,影落東溟海若愁。 驛下風湍深駐槳,山腰樵路曲沿流。 明朝兩馬衝雲去,十載心期一日酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匡廬:即廬山,位於江西省九江市。
  • 元默:元,開始;默,沉默,這裏指開始沉默地遊歷。
  • 白鹿:傳說中的神獸,常用來象徵祥瑞或隱士。
  • 闊莫收:非常廣闊,難以完全收入眼底。
  • 高莫儔:非常高,無法比擬。
  • 百越:古代對南方各族的統稱。
  • 諸天:佛教用語,指天界的衆多世界。
  • 東溟:東海。
  • 海若:海神。
  • 驛下:驛站附近。
  • 風湍:急流。
  • 駐槳:停船。
  • 樵路:山間小路,通常爲砍柴人所走。
  • 曲沿流:曲折地沿着河流。
  • 兩馬:兩匹馬,這裏指騎馬。
  • 衝雲:形容馬匹奔跑迅猛,彷彿要衝入雲霄。
  • 十載心期:十年來的心願。
  • 一日酬:一天之內實現。

翻譯

湖水廣闊無垠,廬山高聳入雲,兩者皆無法用言語形容。廬山青翠連綿,似乎與遠方的百越之地相連,天界也近在咫尺;山影倒映在東海之中,令海神也感到憂愁。在驛站附近,因急流而停船,沿着山腰的樵夫小路曲折前行。明日,我將騎馬衝入雲霄,十年來的心願終於在一天之內得以實現。

賞析

這首作品描繪了廬山的雄偉與湖水的遼闊,通過對比和誇張的手法,展現了自然的壯麗景色。詩中「青連百越諸天近」一句,巧妙地融合了地理與神話,增強了詩歌的神祕感和想象力。末句「十載心期一日酬」則表達了詩人對實現心願的迫切與喜悅,體現了對自然美景的嚮往和對生活的熱愛。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文