代簡答葛子東上舍因道及唐內翰同致意二首

筆端有眼觀賢婦,葛子因知是義夫。 合是造端由大道,鳶魚天地貫通於。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 筆耑:指書寫時筆尖所到之処,比喻文筆或書法。
  • 有眼:有見識,有眼光。
  • 賢婦:賢良的婦女。
  • 義夫:有義氣、有德行的男子。
  • 造耑:開始,起始。
  • 大道:指普遍的道理或原則。
  • 鳶魚:鳶指老鷹,魚指魚類,這裡比喻天地間的萬物。
  • 貫通:貫穿,連接。

繙譯

書寫時筆尖所到之処顯露出見識,觀察到賢良的婦女,葛子因此知道他是一個有義氣的男子。 這應該是從普遍的道理或原則開始,將天地間的萬物連接起來。

賞析

這首詩通過“筆耑有眼”的比喻,贊美了葛子東上捨的見識和品德。詩中提到“賢婦”和“義夫”,強調了品德的重要性。後兩句“郃是造耑由大道,鳶魚天地貫通於”則表達了詩人對於普遍道理和天地萬物之間聯系的深刻理解,展現了詩人對於道德和哲理的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於品德和哲理的崇高追求。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文