送朱左使歸衡州

· 溫純
雨雪青門供帳開,千年疏傅兩賢哉。 即從山色憐花徑,總是君恩到草萊。 灞上攀轅今日去,衡陽歸雁幾時來。 莫愁按劍風塵薄,還爲蒼生叱馭回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青門:古代長安城門名,借指京城。
  • 供帳:供設帷帳,指舉行宴會。
  • 疏傅:指西漢疏廣和其侄疏受,兩人因賢德而聞名。
  • 草萊:指荒野之地,比喻民間。
  • 灞上:地名,在今陝西省西安市東,灞水西高原上,借指離別的地點。
  • 攀轅:牽挽車轅,不讓車子離開,表示挽留。
  • 衡陽歸雁:衡陽有回雁峯,傳說雁至此不再南飛,春天北歸,比喻歸期。
  • 按劍:手按寶劍,表示警惕或準備行動。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾、戰亂。
  • 蒼生:指百姓。
  • 叱馭:大聲命令駕車,比喻勇往直前。

翻譯

在雨雪紛飛的京城門下,宴會帷帳已經展開,千年之前的疏廣和疏受兩位賢人,他們的故事至今傳頌。 我即將離開這山色秀麗的花徑,心中憐愛不已,但這一切都是君王的恩澤,惠及到最偏遠的草野之地。 今天我在灞上牽挽車轅,依依不捨地離去,而衡陽的歸雁,何時才能帶回你的消息? 不要憂愁世俗的紛擾和戰亂,我將爲百姓的福祉,勇往直前,大聲命令駕車回返。

賞析

這首作品描繪了離別的場景,通過對古代賢人的讚美和對自然景物的描繪,表達了詩人對友人的深情和對未來的期望。詩中「雨雪青門供帳開」一句,既描繪了離別的時節,又烘托出宴會的隆重。後文通過對疏傅的提及,展現了詩人對賢德的嚮往。末句「還爲蒼生叱馭回」則彰顯了詩人的責任感和使命感,表達了他願意爲百姓的福祉而勇往直前的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和堅定的意志。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文