聞谷中橋成先是以高僧福登力建萬佛塔募緣致畢此工遠近賴之誌喜

· 溫純
懸空飛渡俯清流,爲倚慈航在上頭。 題柱不勞歌蜀道,吹簫似已到揚州。 綵虹斜向雙龍掛,紫氣高連二華浮。 欲濟巨川思大楫,應知明主夢相求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

懸空飛渡:形容橋樑高懸於空中,彷彿可以飛越。 慈航:佛教用語,指菩薩以慈悲之心救度衆生,使之脫離苦海,猶如航船。 題柱:指在橋柱上題詩,這裏比喻不必再歌頌蜀道的艱險。 吹簫:指吹奏簫管,這裏比喻已經到達了繁華之地。 綵虹:彩虹的美稱。 雙龍:指橋的兩側,比喻橋的雄偉。 紫氣:吉祥的徵兆。 二華:指華山和華陰,這裏泛指華山一帶。 巨川:大河。 大楫:大槳,比喻有力的援助。 明主:賢明的君主。

翻譯

橋樑高懸於空中,彷彿可以飛越,俯瞰清澈的流水,彷彿依靠着慈航在上頭。不必再歌頌蜀道的艱險,因爲吹奏簫管的聲音已經到達了繁華的揚州。彩虹斜向雙龍掛起,吉祥的紫氣高連華山一帶。想要渡過大河,思考着有力的援助,應該知道賢明的君主也在夢中尋求。

賞析

這首作品描繪了一座高懸於空中的橋樑,通過比喻和誇張的手法,展現了橋樑的雄偉和重要性。詩中「懸空飛渡」、「綵虹斜向雙龍掛」等詞句,形象生動地描繪了橋樑的壯觀景象。同時,通過「慈航」、「明主夢相求」等詞句,表達了對於橋樑帶來的便利和吉祥的喜悅之情,以及對於賢明君主的期盼。整首詩意境開闊,語言優美,表達了對於橋樑建設的讚美和對於美好未來的嚮往。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文