(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 䨥(yǎn):雙的意思。
- 燕頷:形容人的下巴像燕子的下巴一樣,常用來形容英俊的男子。
- 投筆:棄文從武,比喻放棄文職,投身武事。
- 揮戈:揮動武器,指投身戰鬥。
- 北平:古代地名,今北京一帶。
- 龍射鬥:比喻英勇戰鬥。
- 燭籠旌:指夜晚的戰鬥,燭籠代表夜晚,旌旗代表戰鬥。
- 封侯績:指立下足以封侯的功績。
- 任俠名:指俠義的名聲。
翻譯
從來雙燕頷的英俊,怎肯只做一個書生。 棄文從武辭別南國,揮動武器向北平進軍。 明知有英勇的戰鬥,夜戰常有燭光下的旌旗。 欲立足以封侯的功績,羞於只稱俠義之名。
賞析
這首詩表達了詩人對友人袁微之棄文從武,投身戰場的讚賞與期望。詩中,「從來䨥燕頷,肯作一書生」描繪了袁微之英俊的外貌和不甘平庸的志向。後句「投筆辭南國,揮戈向北平」生動地展現了袁微之棄文從武的決心和向北平進軍的壯志。詩末「欲樹封侯績,羞稱任俠名」則體現了詩人對袁微之未來能夠立下赫赫戰功,成就一番偉業的深切期待,同時也表達了對單純俠義行爲的淡然態度,更看重實際的功績和貢獻。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對友人的鼓勵和對未來的美好憧憬。