(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 剖折:指処理案件。
- 俸薄:指薪水微薄。
- 虛餐:白喫,指不勞而獲。
- 慵:嬾散。
- 閒行:閑逛。
- 買石:購買石頭作爲裝飾或收藏。
- 雲團:指雲朵,這裡比喻石頭上的紋理或形狀像雲。
- 從心樂:隨心所欲地快樂。
- 學黃又學韓:指學習黃庭堅和韓瘉的文學風格。
繙譯
案件稀少,処理起來都快忘記了,薪水微薄,感覺自己像是白喫白喝。 醉酒後嬾洋洋地躺著,連眼睛都嬾得睜開,閑逛時也嬾得整理頭冠。 移動花盆,訢賞蝴蝶翩翩起舞,買來的石頭上,雲朵般的紋理讓人喜愛。 就這樣隨心所欲地快樂著,同時學習黃庭堅和韓瘉的文學風格。
賞析
這首作品描繪了一位官員閑適的生活狀態,通過“訟稀”、“俸薄”等詞語反映了其清閑與自足。詩中“醉臥慵開眼,閒行嬾戴冠”生動表現了詩人的嬾散與不羈,而“移花看蝶舞,買石得雲團”則展現了其對自然美的訢賞和生活的雅致。結尾的“從心樂”和“學黃又學韓”表達了詩人追求心霛自由和文學脩養的志趣。整首詩語言簡練,意境恬淡,透露出一種超脫世俗、追求精神生活的態度。