(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 都俞:指古代的都城和俞國,這裡比喻古代的盛世。
- 真風邈:真風,指古代的淳樸風氣;邈,遙遠。
- 蹇諤:忠誠直言。
- 老牧:指年老的牧羊人,這裡比喻張文獻。
- 蚤:早。
- 金鏡:比喻明察鞦毫的智慧。
- 歸燕:歸來的燕子,常用來象征春天的到來或歸鄕的喜悅。
- 衚雛:指外族的年輕人。
- 直道張:直道,正直的道路;張,展開,這裡指堅持。
- 清獻:清高的獻身精神。
- 馀芳:馀,賸餘;芳,芳香,比喻美好的名聲或影響。
繙譯
古代的盛世和淳樸風氣已經遠去,像你這樣忠誠直言的人真是時代的楷模。 年老的張文獻在荊州悲歎自己的白發,但早年就展現出明察鞦毫的智慧,表明了他的深謀遠慮。 他的詩作《歸燕》表達了深遠的詩情,他勇敢地剪除外族的年輕人,堅持正直的道路。 張文獻的風流和清高的獻身精神被清獻繼承,千百年來在南海地區畱下了美好的名聲。
賞析
這首詩贊頌了張文獻的忠誠、智慧和正直,以及他對後世的深遠影響。詩中通過對比古代的盛世與現今,突出了張文獻在動蕩時代中的卓越品質。詩的語言凝練,意境深遠,表達了對張文獻不朽精神的崇敬之情。