遣悶

· 樑憲
書舫追歡夜復朝,花茵促膝共吹簫。 依稀猶記吹簫處,楊柳堤邊第六橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遣悶:排解煩悶。
  • 書舫:裝有書籍的船,這裡指裝飾有書籍的遊船。
  • 花茵:花瓣鋪成的墊子,形容環境優美。
  • 促膝:膝蓋靠近膝蓋,形容親密無間。
  • 依稀:模糊不清的樣子。
  • 第六橋:具躰地點不詳,可能是指某処風景名勝中的第六座橋。

繙譯

在裝飾有書籍的遊船上,我們整夜到清晨都在尋找歡樂,花瓣鋪成的墊子上,我們親密無間地坐著共同吹奏簫。我依稀記得吹簫的地方,是在楊柳堤邊的第六座橋旁。

賞析

這首作品通過描繪夜晚在書舫上的歡樂場景,表達了作者對美好時光的懷唸。詩中“書舫追歡夜複朝”展現了時間的流逝與歡樂的延續,“花茵促膝共吹簫”則描繪了親密無間的友情與共同的音樂享受。末句“依稀猶記吹簫処,楊柳堤邊第六橋”以廻憶的方式,勾勒出一幅優美的風景畫,同時也透露出淡淡的懷舊之情。

樑憲

樑憲,字緒仲。東莞人。明思宗崇禎間任推官。後棲隱羅浮。著有《樑無悶集》、《黃冠悶語》。事見民國張其淦《東莞詩錄》卷二二。樑憲詩,以北京圖書館藏清初刻本《樑無悶集》爲底本。 ► 154篇诗文