宜君孟姜女冽泉

· 溫純
匹婦何緣有冽泉,只因一念徹蒼玄。 世人誰解綱常重,流得芳名萬古傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匹婦:普通婦女。
  • 冽泉:清澈的泉水。
  • 一念:一個念頭,指孟姜女的忠貞之情。
  • 蒼玄:蒼天,指天意或天道。
  • 綱常:指儒家所倡導的倫理道德規範,如君臣、父子、夫婦之間的道德關係。
  • 芳名:美好的名聲。

翻譯

一個普通婦女爲何能擁有如此清澈的泉水,只因她那忠貞的一念感動了蒼天。世人中有誰能真正理解倫理道德的重要性,而她的美好名聲卻能流傳千古。

賞析

這首作品通過孟姜女的故事,讚美了忠貞不渝的愛情和倫理道德的重要性。詩中「匹婦何緣有冽泉」一句,既是對孟姜女忠貞之情的讚美,也是對她所受苦難的同情。後兩句則強調了倫理道德的價值,並預言了孟姜女芳名將永傳不朽。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對忠貞愛情和倫理道德的崇高敬意。

溫純

明陝西三原人,字景文,一字叔文,號一齋。嘉靖四十四年進士。授壽光知縣,徵遷戶科給事中。累遷至左都御史。時礦稅使四出,所至作惡多端。純屢疏陳,不報。曾倡諸大臣伏闕泣請罷礦稅。後以與首輔沈一貫不合,力請致仕。卒諡恭毅。有《溫恭毅公集》。 ► 227篇诗文