(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 近侍:親近侍奉的人,這裏指在皇帝身邊工作的人。
- 屬目:注視,觀看。
- 闌:欄杆。
- 風月:風景和月色,泛指美好的景色。
- 雲窗雪檻:形容窗戶和欄杆的裝飾華麗,如同雲和雪一般。
- 玉斝:古代的一種玉製酒器。
- 金盤:金制的盤子。
- 漢庭:指漢朝的朝廷。
- 從事:古代官名,這裏指擔任官職。
- 登賦:指在宴會上賦詩。
翻譯
在京城的秋天,經過連綿的雨後迎來了晴朗的天氣,我作爲親近侍奉的人,近日見證了一座高樓在皇帝身邊建成。站在高樓上,可以遠眺壯麗的河山,千古不變;倚着欄杆,四季的風月都顯得格外清新。華麗的窗戶和欄杆下,宴會的開席非常美好,玉製的酒器和金制的盤子在座間閃耀着明亮的光芒。我無愧於漢朝朝廷中的老官員,白髮蒼蒼的我,在宴會上賦詩之後,羣英都爲之讚歎。
賞析
這首詩描繪了在京城秋日新晴之際,詩人蔘加李太監新樓的宴會時的所見所感。詩中,「京秋積雨快新晴」一句,既表達了天氣的變化,也隱喻了詩人心情的轉變。高樓之上,詩人遠眺河山,近觀風月,感受到了自然的壯麗與清幽。宴會上的華麗陳設和明亮器皿,更增添了詩中的喜慶氣氛。最後,詩人以老從事自居,表達了自己雖老猶能賦詩,不輸羣英的自豪與滿足。整首詩語言凝練,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的積極態度。
符錫的其他作品
- 《 儀真分司水亭次韻敖冬官子發題壁 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送張石崖赴清苑 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 帝臺春爲府學師生送徐太守北覲並引代君家作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 悼萱 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送奚貳守應朝 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 奉和徐太守閱陶詩一日難再晨句有感而作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 豐潤公館偶用壁間韻呈石沙道長 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 畫堂春 · 山桐花盛開壬午暮春 》 —— [ 明 ] 符錫