觀蔡九逵北遊圖卷

●屋山人北學時,青春眉宇青雲姿。 而今翰苑披圖看,四十年光畫裏移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屋山:指房屋的北面。
  • 人北學時:指人在北方學習的時候。
  • 青春眉宇:形容年輕時的面容。
  • 青雲姿:比喻有遠大的志向和才華。
  • 翰苑:翰林院的別稱,這裏指文人聚集的地方。
  • 披圖:展開圖畫。
  • 四十年光:指四十年的時間。

翻譯

當年在房屋的北面學習時,正值青春年華,面容中透露出遠大的志向和才華。 如今在翰林院展開這幅圖畫,回望那四十年光陰,彷彿都在畫中流轉。

賞析

這首作品通過對比過去和現在,表達了時間的流逝和人生的變遷。詩中「屋山人北學時」描繪了年輕時求學的場景,而「青春眉宇青雲姿」則讚美了那時的青春和抱負。後兩句則通過「翰苑披圖看」和「四十年光畫裏移」來反映時間的流逝,以及對過去美好時光的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對青春歲月的珍惜和對時光流逝的感慨。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文