(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天華:指天上的花,比喻美景。
- 白屋:指簡樸的房屋,這裏可能指黃龍洞內的建築。
- 黃龍:指黃龍洞,羅浮山的一個景點。
- 隱隱:模糊不清的樣子。
- 飛雲:飄動的雲彩。
- 兩棟:兩座建築物。
- 懸:懸掛,這裏形容建築物高聳。
- 居士:在家修行的佛教徒,這裏可能指龐弼唐。
- 舊曾:曾經。
- 開板築:指建築工程,這裏可能指龐弼唐曾經在此地進行過建築或修繕。
- 幽期:隱祕的約定或計劃。
- 了前緣:完成之前的緣分或約定。
翻譯
在羅浮山遊歷時,我坐在肩輿上遠望黃龍洞,那裏的天華白屋坐落在黃龍之中,兩座建築高聳入雲,隱約可見。我懷念起龐弼唐居士,他曾在這裏進行過建築工程,我期待着與他共同完成之前的隱祕約定。
賞析
這首詩描繪了詩人在羅浮山遊覽時,對黃龍洞景色的讚美以及對友人龐弼唐的思念。詩中「天華白屋黃龍裏,隱隱飛雲兩棟懸」以景入情,通過描繪黃龍洞的神祕與美麗,表達了對自然景觀的敬畏與嚮往。後兩句則轉向對友人的懷念,以及對未來相聚的期待,展現了詩人深厚的友情和對過往約定的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對自然與人文的和諧共融之美的追求。