(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫州:地名,今廣西橫縣。
- 都閫:古代對武官的尊稱。
- 酣戰:激烈的戰鬥。
- 依違:猶豫不決。
翻譯
我拄着柺杖西行,事情有些緊急,停船在橫浦卻奇怪地猶豫不決。 關上門,我更笑那位孫都閫,激烈的戰鬥中,似乎還未解圍。
賞析
這首詩描繪了作者在橫州停船時的情景,通過對比自己的行動與孫都閫的「酣戰未解圍」,表達了作者對時局或個人境遇的無奈與諷刺。詩中「杖策西征」與「停舟橫浦」形成鮮明對比,突顯了作者的急迫與孫都閫的遲疑。末句的「笑」字,既是對孫都閫的戲謔,也透露出作者對現實的不滿與自嘲。
符錫的其他作品
- 《 泊清水港雪夜煮茶 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 喜晴次答李慱廳二首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 重宿沙驛讀屏間甲午三月東巡喜與倪道長高都諫灤州相見之作慨然興懷明日又得與王道長相見於盧龍遂用前韻重志 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 杜峯 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 山居喜湯別駕枉顧別後奉呈此作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 壽諼爲辰州李貢士民望作 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 仲夏讀書山莊霖潦浹旬 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 張利行以醫明雅重士類所居對大江有洲曰木篙予因號曰春沙西泉劉子許爲制序而予爲之詩得沙字三章仍以杏花發興 》 —— [ 明 ] 符錫