(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襟期:襟懷、志趣。(「襟」,jīn;「期」,qī)
- 交遊:結交朋友,往來交際。
- 間闊:久別,久不相見。
- 海天:形容廣東沿海地區。
- 臺閣:泛指大的官府。
- 鵾鵬:傳說中的大鳥,常用來比喻志向高遠的人。(「鵾」,kūn;「鵬」,péng)
- 藩籬:用竹木編成的籬笆或柵欄,這裏比喻束縛,限制。
翻譯
在江頭擺下酒宴,談論着我們的襟懷和志趣,你將要南行去廣東,而我卻要向北奔走。十年的交往中常常久別難逢,如今短暫相見後卻又要分離。望着廣東那海邊天空下綠樹掩映、春雲飄蕩的景色,在官府中清燈下的雨夜,我會對你深深思念。今後不知何時才能再次重逢,你就像那志向高遠的鵾鵬,應該不會久困於藩籬之中。
賞析
這首詩是詩人韓雍爲友人胡共之赴廣東參政送行而作。詩的首聯通過在江頭飲酒話別的場景,點明瞭兩人分別的去向,一個南征,一個北馳,表現出一種無奈和不捨。頷聯感慨兩人十年來交往中常常分別,此次相見又要面臨分離,加深了離別的憂傷之情。頸聯通過對海天綠樹春雲的遙望和臺閣清燈夜雨的思念,進一步烘托出對友人的牽掛。尾聯以鵾鵬作比,表達了對友人的美好祝願,相信他不會久困於現狀,必有一番作爲。整首詩情感真摯,語言質樸,用簡潔的語言表達了詩人對友人的深厚情誼和對分別的不捨,同時也蘊含着對友人未來的期望。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 次韻再答羅憲副六首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 朱揮使昆仲南園八詠半畝塘 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 張評事柷坐累出爲處州知事暨丁內艱服闕朝京賦詩留別次韻奉贈 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 三月晦日園人送王瓜有感二絶 其一 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 樑御史二親雙壽詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其八 古廟喬松 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 成化七年春二月十有八日余與總鎮太監陳公總兵官平江伯陳公視耀武揚威闗二公留欵慶林寺寺前山坡之上其平如掌下臨長江旁列茂樹衆登覽為之躍然喜勝地之偶得感二公之高情而慨念時事遂及西師不覺浩然興發因作一詩書貽寺僧同遊者叅議王孟育馮文綱也 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 洪都四景南浦朝雲 》 —— [ 明 ] 韓雍