朱揮使昆仲南園八詠半畝塘

· 韓雍
水花開滿池,小艇自尋摘。 還截碧筒杯,斟醪勸佳客。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧筒杯:用荷葉柄當作吸管的天然酒杯。(「筒」讀音:tǒng)
  • (láo):濁酒。

翻譯

池塘中水花綻放,佈滿了整個池子,划着小艇自己去採摘花朵。還截取荷葉當作碧筒杯,斟上美酒,勸客人暢飲。

賞析

這首詩描繪了一幅閒適愜意的畫面。詩的前兩句通過「水花開滿池」和「小艇自尋摘」,展現出池塘的美麗景色和主人公的悠然自得。後兩句「還截碧筒杯,斟醪勸佳客」,則描述了用獨特的碧筒杯盛酒勸客的情景,充滿了生活情趣。整首詩語言簡潔明快,生動地表現了南園的美好風光以及主人的熱情好客,讓人感受到一種寧靜、愉悅的氛圍。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文