(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棠棣(táng dì):指兄弟情誼。
- 燕樂(yàn lè):宴飲歡樂。
翻譯
這輩子都不瞭解追名逐利的道路,因爲兄弟間的情誼來到了京城。我們兄弟間的情誼深厚,在一起宴飲歡樂,如今你要回去了,恐怕家裏的菊花無人照料會變得荒蕪。寒霜催促着離羣的大雁離開秦塞,潮水引領着歸來的海鷗進入鑑湖。可惜季方你留不住,我在秋臺上目送着你,望着那海上孤獨的雲彩。
賞析
這首詩是韓雍送其兄陸司寇還四明時所作,表達了深厚的手足之情。詩的首聯表明詩人對名利的淡泊,以及對兄弟情誼的重視,正是這份情誼讓他們相聚於帝都。頷聯通過「棠棣有詩方燕樂」表現出兄弟相聚時的歡樂,而「菊花無主恐荒蕪」則透露出詩人對兄長離去後家中狀況的擔憂,從側面反映出對兄長的不捨。頸聯以「霜催斷雁離秦塞,潮引歸鷗入鑑湖」的自然景象,象徵着兄長的離去和歸鄉,意境深遠。尾聯「可奈季方留不住,秋臺目送海雲孤」,直接表達了詩人對兄長離去的無奈和不捨,以及目送兄長時的孤獨感。整首詩情感真摯,語言優美,用簡潔的語言表達了深沉的兄弟情。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 分少陵詩句壽漁樂先生七十人字 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 同李少卿遊龜峯寺次其韻二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 近得文兒書報數年間置有田若干畝予竊自念平生宦拙未嘗有私積遺文惟南京常祿付文置產亦未必遽能得如此之多誠 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 同葉都憲遊淨慈寺 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 春日與一二知己小酌次趙倚樓憶山陽詩韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 苦雨阻風夜泊劍江龍霧洲述懷十二韻三月四日也 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 夜酌池邉聞鐘偶成 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄酬王同節大理 》 —— [ 明 ] 韓雍