(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芘隱樓:指代蘇汝載的住所,這裏充滿隱逸的氛圍。
- 偃臥:仰臥,安臥。
- 蠹簡:被蠹蟲蛀壞的書簡,泛指書籍。「蠹」(dù),指蛀蝕器物的蟲子。
- 山濤:字巨源,西晉時期名士,竹林七賢之一,以有器量、雅量著稱。
- 嵇阮:「嵇」指嵇康,「阮」指阮籍,都是竹林七賢中的人物,這裏代表放達不羈的生活態度。
翻譯
早就希望能在芘樓這個小而隱的地方居住,今天在這裏停車,興致更加幽遠。這裏有一張牀可以讓人安臥休息,還有五石散(一種古代的丹藥,此處或爲虛指)可以讓人隨意取用留存。看着壁間被蠹蟲蛀壞的書籍,我感覺自己將要老去,然而天下的百姓只有你獨自爲之憂愁。辛苦的是山濤那樣的雅量,我暫且跟從嵇康、阮籍的腳步,在這如舊時的樹林中暢遊。
賞析
這首詩以拜訪蘇汝載的芘隱樓爲背景,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世事的感慨。詩的首聯點明瞭詩人對芘隱樓的嚮往已久,此次到來興致更濃。頷聯通過描述樓中的牀和「五石」,進一步展現出這裏的閒適與自在。頸聯則將詩人自己對時光流逝、書籍陳舊的感慨,與劉覲國對天下蒼生的憂慮相對比,體現出兩人不同的心境。尾聯以山濤的雅量和嵇康、阮籍的放達爲喻,表達了詩人希望暫時擺脫世事紛擾,享受片刻寧靜的願望。整首詩意境清幽,情感複雜,既有對隱逸生活的喜愛,又有對世事的關注和思考。