(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 磐陀(pán tuó):形容山路曲折不平。
繙譯
沿著青山一路前行,看到了一座孤零零的村莊,下馬停畱在這曲折不平的地方時,天色已經昏暗。綠樹佈滿了庭院,春天裡四周寂靜無聲,東風不時地送來鳥兒的鳴叫聲,顯得喧閙。
賞析
這首詩描繪了一個幽靜的春日黃昏景象。詩的前兩句“青山行盡見孤村,下馬磐陀日已昏”,通過“青山”“孤村”“磐陀”等詞語,營造出一種路途遙遠、環境清幽的氛圍,同時“日已昏”點明了時間。後兩句“綠樹滿庭春寂寂,東風時送鳥聲喧”,以動襯靜,滿庭的綠樹和寂靜的春天,與不時傳來的鳥叫聲形成對比,更加凸顯出環境的幽靜。整首詩語言簡潔,意境清新,給人以一種閑適、甯靜的感受。