盤陀驛

青山行盡見孤村,下馬盤陀日已昏。 綠樹滿庭春寂寂,東風時送鳥聲喧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磐陀(pán tuó):形容山路曲折不平。

繙譯

沿著青山一路前行,看到了一座孤零零的村莊,下馬停畱在這曲折不平的地方時,天色已經昏暗。綠樹佈滿了庭院,春天裡四周寂靜無聲,東風不時地送來鳥兒的鳴叫聲,顯得喧閙。

賞析

這首詩描繪了一個幽靜的春日黃昏景象。詩的前兩句“青山行盡見孤村,下馬磐陀日已昏”,通過“青山”“孤村”“磐陀”等詞語,營造出一種路途遙遠、環境清幽的氛圍,同時“日已昏”點明了時間。後兩句“綠樹滿庭春寂寂,東風時送鳥聲喧”,以動襯靜,滿庭的綠樹和寂靜的春天,與不時傳來的鳥叫聲形成對比,更加凸顯出環境的幽靜。整首詩語言簡潔,意境清新,給人以一種閑適、甯靜的感受。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文