爲馮源明先生壽其太夫人
有鳥來翩翩,一雄復一雌。
超棲邈區宇,遊戲集芳池。
胡然中道乖,羽翼忽參差。
雄飛去不返,雌鳴一何悲。
薄命詎足惜,稚子當誰依。
何時凌風翔,跳躑青桐枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 區宇:區域,天地間。
- 乖:分離,違背。
- 參差:不一致,這裏指雌鳥失去了雄鳥的陪伴。
- 詎(jù):豈,怎。
翻譯
有鳥兒雙雙翩翩飛來,一隻雄鳥和一隻雌鳥。它們高高地棲息在廣闊天地間,在芳香的池塘邊嬉戲玩耍。然而爲何中途分離,翅膀的揮動忽然變得不再協調。雄鳥飛走後不再回來,雌鳥的鳴叫是多麼悲傷。薄命之人怎會值得憐惜,幼子又能依靠誰呢。何時能夠迎風飛翔,跳躍在那青青的桐樹枝上。
賞析
這首詩以鳥的遭遇爲喻,表達了一種悲涼的情感。詩的前四句描繪了鳥的幸福生活,雌雄鳥相伴棲息、嬉戲,營造出一種美好的氛圍。但接下來,「胡然中道乖,羽翼忽參差」,筆鋒一轉,美好的景象被打破,雄鳥離去,雌鳥悲傷,形成強烈的對比,令人感受到命運的無常和悲哀。後面兩句「薄命詎足惜,稚子當誰依」,則進一步深化了這種悲哀,讓人對雌鳥和幼子的命運感到擔憂。最後兩句「何時凌風翔,跳躑青桐枝」,表達了一種對未來的期望,希望雌鳥能夠重新飛翔,但這種期望中也透露出一種不確定性。整首詩意境深沉,情感真摯,通過對鳥的描寫,反映了人生的悲歡離合和命運的無常。