(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穠(nóng)陰:濃密的樹蔭。
- 蒞(lì):到。
- 戎行:軍隊、行伍。
- 哢(lòng):鳥鳴聲。
- 金闕:指皇宮。
- 渡瀘:指諸葛亮率軍渡瀘水南征。這裏借指徵戰。
- 氛祲(fēn jìn):指災禍或戰事的氣氛。
翻譯
在峽谷口,濃密的樹蔭遮住了夕陽的餘暉,五月裏我乘坐小船來到軍隊之中。這地方的氣息讓灕水一帶的人們忘卻了瘴氣,悠揚的曲聲融入梅花之中,鳥兒啼鳴,散發着香氣。在宮中獲得賞賜的扇子時,正懷念着清晨的皇宮,征戰途中,誰能贈予我如玉壺般清涼的慰藉呢?希望您能稍微借我一些籌劃邊疆的謀略,以席捲之勢清除災禍之氣,讓邊遠的荒野得以平靜。
賞析
這首詩描繪了作者五月來到戎行的情景和感受。首聯通過描寫峽口的景色和自己的行程,營造出一種特定的氛圍。頷聯中「氣蘇灕水人忘瘴」表現出當地的氣息似乎讓人們忘卻了瘴氣的困擾,而「曲入梅花鳥哢香」則以優美的意境展現出一種寧靜與美好。頸聯通過回憶在宮中獲賜扇子和對征戰途中的感慨,表達了作者複雜的心情。尾聯則表達了作者希望藉助他人的籌邊略,消除災禍,使邊遠地區得以安寧的願望。整首詩既有對景色的描繪,又有對情感的抒發,同時還表達了對邊疆安寧的期望,意境深遠,情感真摯。