挽沈淑人

· 鍾芳
夫君宦業陟崇班,垂老長捐恨獨難。 逮下不慚江有汜,倦飛尤羨鳥知還。 未親鼎養餘悲在,已就菟營暮景閒。 按誄摛詞渾不盡,白楊煙雨自漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陟(zhì):晉升。
  • 崇班:高位。
  • 逮下:指恩惠及於下人。
  • 江有汜(sì):出自《詩經·召南·江有汜》,借喻婦人遭遺棄而復歸。
  • 鼎養:指侍奉父母飲食。

翻譯

夫君在官場上晉升到高位,年老時離去只留下我滿心的遺憾和悲痛。他對下人關愛有加,不慚愧自己的作爲,倦於奔波後更羨慕鳥兒知道歸巢。未能親自侍奉父母飲食,心中的悲傷仍在,如今已經 setup 好了安息之地,只剩得晚景清閒。按照誄文撰寫悼詞,總感覺表達不盡我的哀思,那白楊在煙雨中顯得迷濛,就像我的悲傷無邊無際。

賞析

這首詩是作者爲悼念妻子沈淑人而作。詩中表達了對夫君離世的悲痛和遺憾之情。首聯寫夫君官職晉升,卻在垂老之時離去,自己悲痛難抑。頷聯通過「逮下不慚江有汜,倦飛尤羨鳥知還」,表現出夫君的品德和善終的願望。頸聯提到未能盡孝的遺憾和如今的晚景淒涼。尾聯則說悼詞難以完全表達自己的哀思,以白楊煙雨的漫漫景象烘托出悲傷的氛圍。整首詩情感真摯,語言優美,通過對夫君的回憶和對現狀的描述,深刻地表達了作者的悲痛之情。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文