壽陳參政宗理母

· 韓雍
婺女星光昨夜新,滿堂賀客拜慈親。 金衣笑對黃花晚,玉臉濃添綠酒春。 膝下喜看三品貴,筵前飽飫八方珍。 西池阿母桃將熟,還儗持來慶此辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 婺女(wù nǚ):星宿名,代指女性,此處指陳參政宗理的母親。
  • 飫(yù):飽食。

翻譯

昨晚婺女星的光芒格外嶄新,滿堂的賀客都來向慈祥的母親拜賀。 她穿着金色的衣服,笑着面對秋菊綻放的晚景,美麗的容顏在美酒的映襯下更顯春光。 她爲兒子位列三品而感到欣喜,在筵席前盡情享受着來自八方的珍饈美味。 西池王母娘娘的仙桃即將成熟,還打算拿來慶祝這個美好的時辰。

賞析

這首詩是爲陳參政宗理的母親祝壽而作。詩的首句以婺女星的光芒新亮來象徵母親的壽辰之喜。接下來描繪了賀客滿堂的熱鬧場景以及母親的喜悅神情。「金衣笑對黃花晚,玉臉濃添綠酒春」這兩句,通過對母親的穿着和容顏的描寫,展現出她的高貴和幸福,同時也體現出壽宴的歡樂氛圍。「膝下喜看三品貴」表達了母親對兒子成就的欣慰和自豪,「筵前飽飫八方珍」則描述了筵席的豐盛。最後一句以西池阿母的仙桃作比,寓意着對母親長壽的美好祝願。整首詩語言優美,意境祥和,充滿了對母親的讚美和祝福之情。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文