雲谷八詠爲鄉人袁仲玉題杏林春雨

· 韓雍
一徑深栽竹萬竿,清風瀟灑逼人寒。 知君高節真相似,莫厭頻頻歲晚看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲谷:山谷名,具體地點未詳。
  • 八詠:創作八首以紀念、歌頌某個地方或事物的詩。
  • 袁仲玉:作者的同鄉人。
  • 杏林:相傳三國時期吳國董奉爲人治病,不取錢物,只需病癒者在山中栽種杏樹,日久成爲杏林,後遂以「杏林」代指良醫或醫德。這裏當指一處栽有杏樹的地方。
  • 瀟灑:(xiāo sǎ )舉止自然大方,不呆板,不拘束。
  • 高節:高尚的節操。

翻譯

一條小路的深處栽種着數萬竿竹子,清風徐來,瀟灑自如,使人感到一陣寒意。知道您的高尚節操與之真的很相似,不要厭煩在這歲末時節頻繁地來觀賞。

賞析

這首詩以竹林爲背景,描繪了其幽深、清幽的景象,以及所帶來的清冷之感。通過將友人的高節與竹林的清風高節相類比,表達了對友人高尚品德的讚美。詩中的「一徑深栽竹萬竿」,簡潔地勾勒出竹林的茂密和深遠;「清風瀟灑逼人寒」,以「瀟灑」形容清風,賦予其靈動的形象,「逼人寒」則強調了清風帶來的感受,進一步烘托出竹林的清幽氛圍;最後兩句表達了詩人對友人的敬重和對其品德的欣賞,同時也體現了詩人對高尚品德的追求。整首詩意境清新,語言簡練,寓意深刻。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文