(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 分符:意爲古代帝王封官授爵,分與符節的一半作爲信物。
- 海嶠(qiáo):海邊的山嶺。
- 綬:絲帶,古代用以系佩玉、官印等。
- 鳴琴:指爲官清正,政績卓著。
- 愷悌(kǎi tì):和樂平易。
- 中朝:朝中。
- 循良:指官吏的功績和品德。
- 羅浮:山名。
- 雁宕(dàng):山名,通常寫作「雁蕩」。
翻譯
你受命前往海邊的山嶺任職,官印綬帶依舊金黃。此次赴任,定能讓當地如春天般充滿和樂,政績卓著。 南國的百姓至今仍歌頌着和樂平易的官員,相信在朝中,日後也會記載下你的功績和品德。 羅浮山雪後梅花綻放,雁蕩山秋深時橘子飄香。 期待你在新的職位上推行良好的政策,讓懷縣變得美好,希望你不要忘記在河陽留下的仁愛政績。
賞析
這首詩是對毛明府赴永嘉任職的送別之詩,表達了對他的祝福與期望。詩的首聯描述了毛明府受命赴任的情景,以及對他治理地方的期待。頷聯則強調了他的爲官品德和百姓對他的期望,認爲他的功績將會被記載。頸聯通過描繪羅浮山和雁蕩山的美景,增添了詩歌的意境和美感。尾聯表達了對毛明府在新職位上能夠做出良好政績的期望,同時也提醒他不要忘記過去的成就。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了送別之情,又蘊含了對友人的鼓勵和祝福。
韓日纘的其他作品
- 《 鑑止榭之前有古榕焉枝幹半枯餘滋溉一年所復爾榮茂偶讀杜工部老樹空庭得之句欣然有會遂分爲韻各賦一章 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 夏日王虞石侍御招同曾元魯大參鎮海樓宴集即席分韻 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 送鄧存宇憲副齎捧 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 軺中即事 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 李伯襄吉士以詩來訊兼訂羅浮之約賦此奉答 其一 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 病中喜黃君常至時君常讀書羅浮 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 寄陳章閣老師 》 —— [ 明 ] 韓日纘
- 《 聞李伯襄宮允至黃家樓亦問餘舊主人寄宿 》 —— [ 明 ] 韓日纘