夏日王虞石侍御招同曾元魯大參鎮海樓宴集即席分韻
幾載天南挹惠風,千秋玄賞竟誰同。
自公暇日詩偏麗,與客登樓興不窮。
翠浪當筵浮綠蟻,白雲拂檻系花驄。
幹旄過處兒童舞,喜見祥烏繞碧叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天南:指嶺南地區。
- 挹(yì):汲取,收取。
- 惠風:柔和的風,也比喻仁愛、恩惠。
- 玄賞:對奧妙旨趣的欣賞。
- 公暇:公務閒暇之時。
- 綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱爲「綠蟻」。
- 檻(jiàn):欄杆。
- 花驄(cōng):毛色斑駁的馬。
- 幹旄(máo):古代在旗杆上用犛牛尾做裝飾的旗子。
翻譯
在嶺南地區幾年間都感受到了柔和的風,這千秋的奧妙旨趣的欣賞,又有誰能與之相同呢? 在公務閒暇的日子裏,您的詩尤其清麗,與客人一起登上高樓,興致無窮無盡。 翠綠的波浪在筵席前翻滾,杯中的新酒泛着泡沫,白雲輕拂欄杆,繫着毛色斑駁的駿馬。 旗幟經過的地方兒童歡舞,高興地看到吉祥的烏鴉圍繞着碧綠的樹叢。
賞析
這首詩描繪了作者與友人在鎮海樓宴集的情景,展現出一片歡樂祥和的氛圍。詩中首先表達了在天南之地所感受到的美好,以及對獨特欣賞體驗的感慨。接着描述了在公暇之餘的詩意生活和登樓的無盡興致。然後通過對筵席前的景象和周圍環境的描寫,如翠浪、綠蟻、白雲、花驄等,營造出了優美的意境。最後提到幹旄過處兒童舞和祥烏繞碧叢,進一步烘托出喜慶的氣氛。整首詩語言優美,意境深遠,生動地展現了宴集的歡樂場景和作者的愉悅心情。